Kein Corporate Wording Konzept? Aber nicht doch, das gehört in ein ordentliches CD. Punkt.
Das hätte mal von mir sein können. Hat da eigentlich wer versäumt, die Lehrbücher zu aktualisieren?
Wie soll man ein CW durchsetzen, wenn heute alle (oder mindestens mehrere) Mitarbeiter inhaltlich zur Kommunikation beitragen? Und zwar selbständig auf Blogs, im Twitter im Wiki-Intranet, in Fachbeiträgen und als Referenten. Die Leute drücken sich (und ihr Wissen) über Sprache und Texte aus. Und dieses Verhalten ist ein Teil der CI - immernoch. Wo ist da das (corporate) Wording? Ich glaube, das hat ausgedient. Spezialisten schreiben sebst ihren Fachbeitrag, Ich vermittle diesen nur.
Früher hat mich dazu ein Fach-Kollege gebrieft und ich oder sonstwer schrieb. Dann 3 mal über den Text. Wessen Handschrift blieb am Ende? Will der Mitarbeiter da noch seinen Namen drunter setzen? Der Artikel hat sein Wesen (das Verhalten) verloren - er ist leer.

Beiträge, die die Grundregeln journalistischer Arbeit bedienen (Relevanz, Bezug, Interesse) und ich den Autor persönlich sprechen höre, auch beim Lesen
= charmant, autenthisch, inhaltsstark. Da geh ich gern schnell nochmal drüber, Tippfehler (ausser bei posts ;) raus, etwas kürzen und fertig.
Mein Corporate Wording ist Authentizität, inhaltlicher Wert, Rechtschreibung und natürlich suchmaschinenrelevante Gleichschreibung. Und pardon, ich finde auch externe Texter für eine Corporate Website daneben. Ich will das Herz schlagen hören, auch bei Unternehmen.
ps. Bestimmt hab ich mich jetzt in die Marketer-Nesseln gesetzt. autsch...
Seth Godin gibt dir recht: http://sethgodin.typepad.com/seths_blog/2008/03/secret-shortcut.html
"Humans like humans. They hate organizations."
:-)
Ich glaube, das stimmt sicher als generelle Vorgabe für die Texte..
Aber besonders wenn "Corporate Wording" allgemeiner gemeint ist, sollte doch auch das Thema Sprache und im speziellen Kommunikation über Telefon, Anrufbeantworter und die Zusammenarbeit mit einem Call Center besondere Beachtung finden.
Ich wundere mich oft, bei der Kontaktaufnahme mit bestimmten Unternehmen, wie dies nicht definiert ist.
Die Aufgaben des "Corporate Wordings" verlagern sich in andere Bereiche und sollen Rahmenbedingungen vorgeben.
Wegen mir dürfen Firmen gerne auf vorgetextete Callcenter Floskeln verzichten.
"Firma sowieso, ein Tochterunternehmen von Sowieso, am Apparat Frau Sowieso, guten Tag, was kann ich für Sie tuuun?"
ähm, beim Zuhören von Ihrer langen Ansage hab ich leider wieder vergessen was ich wollte...